190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
LOT 15:
[Дезидерата русского библиофила] Кривонос домосед страдалец модной. СПб., 1789. 100 с. ...
more...
|
|
|
Sold for: 80,000р
Start price:
80,000
р
Buyer's Premium: 17%
|
[Дезидерата русского библиофила] Кривонос домосед страдалец модной. СПб., 1789. 100 с. 20×12,5 см. Во владельческой глухой обложке. Утрата фрагментов корешка, загрязнения обложки. Фрагментарные загрязнения страниц, блок преимущественно чистый. Как правило, в экземплярах этого издания отсутствует фронтиспис (как и в нашем экземпляре).
В этом сатирическом сочинении осмеиваются безрассудные последователи моды и изображены происходящие от того несчастья. Кривонос на фронтисписе изображен на портрете с худощавым лицом и кривым носом, одетый и причесанный по моде XVIII столетия; под портретом подпись: «страдание, домоседство и моды — скривили мой нос». Автор, оставшийся неизвестным, заканчивает книгу таким образом: «Я ныне спешу к старичку Эрасму, и от него к черту в гости». Содержание книжки следующее: Некто, житель города М***, не весьма знатного, но и не совсем подлого рода, расточая свое имение по моде, женится на девушке бедной, красивой наружности; после брака, заметив неверность супруги, он предоставляет ей свободу, которой и сам пользуется. Через несколько времени залогом этой супружеской свободы появляется на свет Кривонос — несчастная жертва моды и беспутства родителей; он родился горбатым и с наростом на левом бедре, да сверх того был одержим болезненными припадками. И это вследствие того, что его мать, не взирая на свою беременность, следуя моде, шнуровалась, и для сохранения красоты своей талии немилосердно стягивала бока корсетом. Кривым же носом обязан он был одному приятелю отца своего, с подобным же носом, жившему почти с год в родительском доме... На с. 33-39 помещен сокращенный перевод памфлета Эразма Роттердамского «Похвала глупости» (под заглавием «Вещание глупости»). Не зная этой публикации, библиографы и исследователи относили первое появление в печати русского перевода «Похвалы глупости» к 1840 году. СК XVIII № 3310, Сопиков № 5822, Губерти II № 134, Битовт № 2233, Бурцев № 1222 — «Эта небольшая, но редкая книжка куплена мною за 6 рублей», Дезидерата № 166 — 10 руб.