Auction 45 Part 2 Catalogs, posters, medals, photographs, archives
By North auction house
Oct 21, 2022
49 Lermontovsky Ave., Saint Petersburg, Russia

The cost of delivery to Moscow to the hotel "1 Artotel" is 500 rubles. 


  • Lot 475. "300th anniversary of the Romanov House". A set of medals, badges and tokens. The Russian Empire. The beginning of the twentieth century .
  • Catalogues and programs of exhibitions of printed graphics from the collection of B. A. Smirnov, Archive of A. Ksyunin
  • Posters and mock-ups of "Battle Pencil"
  • posters Medals, badges, tokens, Numismatics, Stamps, Labels and packaging, Postcards, Mail, Antique paper and documents

Buyers from Moscow will be able to pick up their lots from October 29 to November 1 at the hotel "1 Artotel" (Alekseevskaya metro station) (Delivery cost 500 rubles) • Pickup or delivery by courier in St. Petersburg • Delivery in Russia and the world (SDEK, Russian Post, Art mail) • Please read the terms of payment and delivery carefully!

More details
The auction has ended

LOT 638:

[Архив дипломата Шайковича И.С.] Переписка художника Блинова Н.И. с дочерью. Куоккола Финляндия, 1920-е годы. Всего ...

catalog
  Previous item
Next item 

Start price:
8,000 p
Buyer's Premium: 15% More details
Auction took place on Oct 21, 2022 at North auction house
tags:

[Архив дипломата Шайковича И.С.] Переписка художника Блинова Н.И. с дочерью. Куоккола Финляндия, 1920-е годы. Всего 25 пр.

[Русское зарубежье] Переписка художника Блинова Н. И. с дочерью Татьяной, также несколько писем от матери Валентины Петровны которая после развода с Блиновым Н. И. стала женой дипломата Шайковича И. С. Есть запах и следы влаги. Период: 1920 - 1930 годы. Коуккала (Репино). Некоторые письма написаны на бумаге верже с водяными знаками. Всего: 21 письмо, 5 конвертов, 2 фото (одно выцвело), 1 открытое письмо. Есть запах и следы влаги.

Архив Н.И. Блинова хранится в настоящее время в отделе рукописей и частных архивов Славика Национальной библиотеки Финляндии. Туда документы были отданы младшей дочерью Н. И. Блинова, Татьяной Гумменнус-Пихкала, в 1989 г.

БЛИНОВ Николай Иосифович (Осипович). Живописец, педагог. Окончил ЦУТР. В начале 1891–1892 пенсионером училища изучал декоративную живопись в Германии, Италии и Франции. По возвращении участвовал в работах по оформлению и росписи залов Художественно-промышленного музея при училище. В 1893–1918 преподавал в ЦУТР. В 1901 – член-учредитель Общества учителей рисования, в 1904 – член-учредитель Русского художественно-промышленного общества. Двадцать пять лет преподавал в ЦУТР. В 1899 приобрел участок и построил дачу под С.-Петербургом в Куоккале, состоял членом Общества для благоустройства Куоккола, способствовал постройке здания для местной школы. После революции поселился на своей даче под С.-Петербургом в Куоккале (ныне пос. Репино), которая с 1918 оказалась на территории Финляндии. Работал учителем рисования в реальном училище в Келломяки (ныне пос. Комарово под С.-Петербургом). Писал пейзажи и портреты на заказ. В 1933 был в числе учредителей Общества русских художников в Финляндии, участвовал в его ежегодных выставках. После войны исполнил в академической манере иконостас православного храма в Ярвенпяя (храм был разобран; часть иконостаса находится в новой Казанской церкви). Работы хранятся в частных собраниях Финляндии.

Иван Степанович Шайкович (1876–1948) - сербский дипломат в России, генеральный консул Югославии в Финляндии, в Швеции, доктор философии, профессор восточных языков и сербо–хорватского языка, большой знаток русской поэзии и живописи. Хорошо говорил на всех славянских языках, а также немецком, французском, финском и шведском. Основал «Славянский клуб» и стал его секретарём. В Москве преподавал в Пажеском корпусе. Профессором Академии восточных языков в Москве стал в ту пору, когда женился на Лидии Ивановне Шишкиной. Позже переехал в Петербург, где занимал пост Советника посольства Сербии в России до 1917 года. Революция, неминуемость которой он знал, застала его и семью на даче в Куоккале. Потом жили в Финляндии. Работал директором Реального училища в Куоккале, а также редактором издательства «Славянская библиотека» в Финляндии. Почётным, а затем генеральным (с 1926 г.) консулом Королевства СХС 27) в Финляндии стал в период с 1924–1939 гг. Во время финско–русской войны в 1939 году с сыновьями выехал в Швецию, теряя имение и большую часть своего имущества. В течение второй мировой войны, являясь генеральным консулом в Стокгольме, представлял интересы бывшей Югославии в Швеции. Стал профессором славистики в университете Упсалы (Швеция). Этому университету передал свою библиотеку в 10000 книг. И.С. Шайкович переписывался со многими знаменитыми людьми. В архиве А.В. Шайкович находятся письма к нему известных в истории людей: Т. Массарика, Храмежа, Хлофага, Черния, Ховойки, Бенеша, короля СХС Александра Карагеоргиевича, русских великих князей; деятелей литературы: Л. Толстого, К. Чуковского, М. Горького, К. Бальмонта, Р. Тагора; художников И. Репина и В. Верещагина. Шайкович занимался переводами, писал стихи на сербском, русском и финском языках. Перевел на сербский язык многочисленные произведения русских поэтов Пушкина, Лермонтова, Бальмонта, к примеру: «Слово о Полку Игореве», «Моцарт и Сольери», «Полтаву» и др. За перевод финского эпоса «Калевала» получил от финского государства орден. Известный учёный Д.С. Лихачев с родителями проводил свой летний отпуск в Куоккале, они снимали дачу у Ивана Степановича. Об этом он пишет в своих воспоминаниях: «Дачевладелец серб… Шайкович, у которого мы снимали дачу последние три года перед революцией, оказывается, переводил «Слово о полку Игореве» на сербский язык. После революции он был югославским консулом в Финляндии и издал свой перевод «Слова» на сербский язык в Гельсингфорсе». Кроме всего остального И.С. Шайкович неплохо рисовал, у него были выставки в Стокгольме и Париже. Несколько его живописных работ сохранилось у внучек, проживающих в Белграде. Умер в Швеции.


catalog
  Previous item
Next item